А. Домашнев и др. Интерпретация художественного текста. Немецкий язык
Участников: 2
Книжный домик :: Нехудожественная литература :: Нехудожественная литература :: Лингвистика :: Иностранные языки :: Немецкий язык
Страница 1 из 1
А. Домашнев и др. Интерпретация художественного текста. Немецкий язык
Анатолий Иванович Домашнев, Инна Павловна Шишкина, Евгения Александровна Гончарова. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА. Немецкий язык. - Издание второе, переработанное. Допущено Гособразованием СССР в качестве учебного пособия для студентов педагогических институтов по специальности "Иностранные языки" - М.: Ордена Трудового Красного знамени издательство "Просвещение" Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли, 1989
Тираж 19 000 экз.
208 стр.
- СОДЕРЖАНИЕ:
- 0. Предисловие
1. Часть I
1.0. Введение
1.1. Понятие текста
1.2. Структура художественного литературного произведения
1.3. Стуктурно-семантическая организация текстового целого
1.4. Контекстуальное взаимодействие средств различных языковых уровней в художественном произведении
1.5. "Образ автора" как основа стиля художественного произведения. Авторская линия повествования и возможности ее языковой реализации
1.6. Создание образов действующих лиц в художественном произведении. Способы передачи речи персонажей, особенности их языковой организации и стилистического функционирования
1.7. Композиционно-речевые формы повествования в художественном тексте
1.8. Эпос, лирика, драма и способы повествования в художественном прозаическом тексте.
2. Часть II
2.1. U.Berger. Igel
2.2. E. Strittmatter. Mathematik einer kleiner Kiefer
2.3. W. Borchert. Die Kraehen fliegen abends nach Hause
2.4. E. Strittmatter. Eine Gespenstergeschichte
2.5. Chr.Geiser. Stellung
2.6. A. Seghers. Das Obdach
2.7. I. Bachmann. Jugend in einer oesterreichischen Stadt
2.8. H. Kant. Labenslauf, zweiter Absatz
2.9. St. Zweig. Der Ueberfall
2.10. K. Tucholsky. Wo kommen die Loecher im Kaese her - ?
2.11. M. Frisch. Homo faber
2.12. Behandlung lyrischer Texte im Schulunterricht
3. План семинарских занятий по курсу "Интерпретация художественного текста"
4. Библиография
5. Список литературных источников
Re: А. Домашнев и др. Интерпретация художественного текста. Немецкий язык
Вот проблема с немецким языком, оказывается! На моей клавиатуре нет умляутов.. Нашла виртуальную немецкую раскладку:
http://german.keyboard.su/
Может, поможет)) Но на ней неудобно: надо набрать слово, скопировать и вставить в сообщение..
Вот буквы с умляутом:
Ä ä Ö ö Ü ü
И значок параграфа там еще есть: §
Нет, проще букву e подставить вместо умляута, а параграф словами писать))
http://german.keyboard.su/
Может, поможет)) Но на ней неудобно: надо набрать слово, скопировать и вставить в сообщение..
Вот буквы с умляутом:
Ä ä Ö ö Ü ü
И значок параграфа там еще есть: §
Нет, проще букву e подставить вместо умляута, а параграф словами писать))
Re: А. Домашнев и др. Интерпретация художественного текста. Немецкий язык
В старом Ворде было так: Вставка - Символ - выбираешь из таблицы нужное, там не только буквы с умляутами, но и со всякими чешскими штучками наверху. Можно задать комбинацию клавиш, тогда не нужно будет каждый раз лезть в таблицу: к примеру, о с умляутом - Альт + о, или что сама выберешь. В новом такая функция тоже должна быть, наверно..Главный Архивариус пишет:Вот проблема с немецким языком, оказывается! На моей клавиатуре нет умляутов..
Алла- Сообщения : 2
Дата регистрации : 2013-11-17
Похожие темы
» Л. Латышев. Курс перевода (немецкий язык)
» И. Козырева и др. Начинаем изучать немецкий язык
» Г. Федотов. Послушная глина: Основы художественного ремесла
» Русско-немецкий словарь
» Е. Сазонова. Пособие по переводу с русского языка на немецкий
» И. Козырева и др. Начинаем изучать немецкий язык
» Г. Федотов. Послушная глина: Основы художественного ремесла
» Русско-немецкий словарь
» Е. Сазонова. Пособие по переводу с русского языка на немецкий
Книжный домик :: Нехудожественная литература :: Нехудожественная литература :: Лингвистика :: Иностранные языки :: Немецкий язык
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|